augusti 25, 2009
Utan egentlig anledning följer här en liten behändig ordlista med Singapore-engelska termer som används av mina barn:
sco (”scold” – man sväljer slutkonsonanterna): Att gräla på någon eller säga åt någon. Exempel: ”You don put it back, teacher will sco you.”
ready (”already”): Fungerar som en partikel som markerar att en handling är avslutad (jfr. partikeln 了 ”le”/”liao” i mandarin). Exempel: ”Go playground ready” – ”Jag har varit på lekplatsen”, ”The teacher sco me ready” – ”Fröken grälade på mig”, ”It’s finis ready” – ”Den/det är slut”.
spoi (”spoiled”/”spoilt”): Trasig, sönder. Exempel: ”Dis one spoi ready” – ”Den här är trasig”. spoi används oftast tillsammans med ready.
pass urine / pass motion: kissa/bajsa. Exempel överflödiga.
3 kommentarer |
Uncategorized |
Permalänk
Publicerat av Mikael Huss
augusti 2, 2009
De här listorna är naturligtvis både subjektiva och ofullständiga.
Bästa kaféerna i Singapore
- Casual Poet (på tredje våningen i ett gammalt shophouse i Chinatown)
- vilket café som helst på Haji Lane (enda gatan i Singapore som skulle kunna beskrivas som ”flummig”)
- Singapore Art Café (ligger bredvid konstbiblioteket i Esplanade)
Jag vill också flagga för ett nytt svenskt (!) café, Fika, som ska öppna nära Bugis, och för ett saudiarabiskt café i Ion Orchard. Lovar att rapportera om dem på bloggen så fort jag besökt dem.
Bästa kaffet i Singapore (ingen inbördes rangordning)
- Rocky Master (bryggkaffe med klös)
Men vet ni vilket café som vann i Time Out Singapores jämförelse? Ingen mindre än finska Robert’s Coffee, som ju även finns i den i övrigt löjeväckande food courten bredvid Hötorget i Stockholm.
Sämsta kaffet i Singapore
- Jacob Ballas Children’s Garden. Annars ett toppenställe som varmt rekommenderas till barnfamiljer, men kaffet är rena rävgiftet.
- IKEA.
2 kommentarer |
Uncategorized |
Permalänk
Publicerat av Mikael Huss