Utan egentlig anledning följer här en liten behändig ordlista med Singapore-engelska termer som används av mina barn:
sco (”scold” – man sväljer slutkonsonanterna): Att gräla på någon eller säga åt någon. Exempel: ”You don put it back, teacher will sco you.”
ready (”already”): Fungerar som en partikel som markerar att en handling är avslutad (jfr. partikeln 了 ”le”/”liao” i mandarin). Exempel: ”Go playground ready” – ”Jag har varit på lekplatsen”, ”The teacher sco me ready” – ”Fröken grälade på mig”, ”It’s finis ready” – ”Den/det är slut”.
spoi (”spoiled”/”spoilt”): Trasig, sönder. Exempel: ”Dis one spoi ready” – ”Den här är trasig”. spoi används oftast tillsammans med ready.
pass urine / pass motion: kissa/bajsa. Exempel överflödiga.
augusti 28, 2009 kl 12:22 e m |
Fruktansvärd patois. (-;
augusti 29, 2009 kl 2:03 e m |
Haha, jättekul, ju…
september 7, 2009 kl 2:18 e m |
Jag antar att barnen är din källa? Ska bli kul att få höra dem tala såhär på riktigt.